Cosmodox

神在山上必有预备


交接记录:受伤的马匹 (BIN 3, 454)

这是一份关于受伤马匹的交接记录,出土于普兹里什-达干城,是乌尔第三王朝国王舒-苏恩在位期间的一份行政文书。

  • 文献索引:BIN 3، 454
  • 出土于普兹里什-达干(Puzrish-Dagan),今伊拉克卡迪西亚省德雷海姆丘(تل دريحم / Tell Drehem)
  • 现藏于美国纽黑文耶鲁大学图书馆(耶鲁巴比伦尼亚收藏),编号 NBC 1774 (= YPM BC 4747)
  • 写成于乌尔王乌尔王舒-苏恩六年闰十二月十六日(约公元前 21 世纪下半叶)
  • 所属历史时期为乌尔第三王朝时期(约公元前 2100-2000 年)
  • 文献语言为苏美尔语
  • 烧制泥砖;尺寸参见泥板照片
  • CDLI no. P106261

泥板照片

NBC 1774(查看来源

泥板原文线描

BIN 3/454, Pl. LIX.

转写

正面:
01. 2 anšesí-símunus
02. šu-gíd
03. mu ur-maḫ-šè
04. u4 1u.6-kam
05. ki ur-kù-nun-na-ta
06. ba-zi
背面:
07. g̃ìri dnanna-ma-ba / dub-[sar]
08. itidiri ezem-dme-[ki]-g̃ál
09. mu dšu-dsuen / lugal urim5ki-ma-ke4
10. na-řú-a-maḫ den-líl dnin-líl-ra
11. mu-ne-řú
侧缘:
12. 2 anšesí-sí

汉译

1–3 两匹母马,因(被)狮子(袭击),已无法劳动1
4–7 (于本月)第十六日,从乌尔-库努那处被移除,书吏南那-曼巴经手。
8–11(官历)闰十二月2乌尔舒-苏恩恩利勒(与)宁利勒修造雄伟石像之年3
12(总计)两匹马。

注释:

  1. 原文字面意思或为「伸长手」。
  2. 指在普兹里什-达干使用的官历第闰十二月。月份名称 iti diri ezem-dme-[ki]-ĝál 字面意思为「梅奇加尔祭礼之闰月」。
  3. 即乌尔王舒-苏恩在位第六年。

参考文献:
Keiser, C. E. (1971). Neo-Sumerian Account Texts from Drehem (Babylonian Inscriptions in the Collection of James B. Nies; 3). New Haven: Yale University Press. (BIN 3, 454)

粗体标出的专有名词请参阅《人名、神名、地名和其他专有名词索引》


本作品采用知识共享署名 4.0 国际许可协议进行许可。
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
欢迎访问、转载或进行捐赠

发表评论

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com 徽标

您正在使用您的 WordPress.com 账号评论。 注销 /  更改 )

Twitter picture

您正在使用您的 Twitter 账号评论。 注销 /  更改 )

Facebook photo

您正在使用您的 Facebook 账号评论。 注销 /  更改 )

Connecting to %s

cosmodox.com

%d 博主赞过: